H“cŒ§‚̃Vƒ“ƒ{ƒ‹‰Ô ‚Ó‚«‚̂Ƃ¤ |
 |
ƒVƒ“ƒ{ƒ‹‰Ô–؂ɂ‚¢‚Ä
Œ§‰º‚É‚ÍA13Žs6ŒS9’¬3‘º‚ª‚ ‚éBH“cŒ§‚Å‚ÍA”ü‹½’¬AŽOŽí’¬A”ª•ô’¬‚ªu‚¿‚傤v‚Å‚ ‚éˆÈŠO‚ÍA’¬‚Í‚·‚ׂÄu‚Ü‚¿vA‘º‚Í‚·‚ׂÄu‚Þ‚çv‚ƓǂÞi‘Γ™‡•¹‚É‚æ‚Á‚Ä’a¶‚µ‚½’¬‚ªu‚¿‚傤v‚ð–¼æ‚éŒXŒü‚ª‚ ‚éB•½¬‚̑凕¹ˆÈ‘O‚ÍA‘S‚Äu‚Ü‚¿v‚Ɠǂñ‚¾jB |
H“cŒ§‚̃Vƒ“ƒ{ƒ‹–Ø@H“c™ |
 |
|
og‹y‚т䂩‚è‚Ì—L–¼l
ŽR•½˜a•FFŠƒãŽs —Fì‚©‚¸‚«F”ª—³’¬iŒ»FŽOŽí’¬j ˆÉ“¡GŽuF—R—˜–{‘‘Žs ÎìƒRƒEF—R—˜–{‘‘Žs ˆö”¦WF‘åŠÙŽs ˆÉ“¡ƒTƒ`ƒRF’jŽŽs ŽsìTiâµE\޵Œ¼‘tŽÒAZANjFH“cŽs
¡ì•×iECHOESjF‰¡ŽèŽs ‘åŠÔƒWƒ[iOff CoursejF¬â’¬ ¼”öˆê•FiOff CoursejF”ª•ô’¬ ¬À‚悤‚·‚¯iƒWƒƒƒYƒMƒ^ƒŠƒXƒgjFH“cŽs
‹e’rN³iƒWƒƒƒYƒTƒbƒNƒXEƒtƒ‹[ƒgƒvƒŒƒCƒ„[jF–kH“cŽs ’ÒŠ²•viƒMƒ^ƒŠƒXƒgjF–kH“cŽs ƒL[ƒXiA.R.B.jF’jŽŽs “¡Œ´Šî‰›iBUMP OF
CHICKENj ƒTƒ“ƒmƒwƒVƒQƒJƒYicruyff in the bedroomjF H“cŽs ó–ì”~ŽáFH“cŽs ó–ì˜aŽq Šâ–{Œö…F‰HŒã’¬ ㌴•qF‘åŠÙŽs
¬–ì‰ÔŽqFH“cŽs Š™“c‰pŽqFH“cŽs ƒ_ƒCƒnƒcuƒ~ƒ‰v‚ÌCMƒ\ƒ“ƒOuƒgƒƒCƒ‰ƒCƒgEƒAƒNƒVƒfƒ“ƒgv ”@ŒŽ‘åF“’‘òŽs Ä“¡‹žŽqF–kH“cŽs ²çŽÑ‰ÔFH“cŽs
²“¡º•v ²“¡’åŽqFå–kŽs ²“¡^—ŽqF‘åŠÙŽs “ŒŠC—Ñ‘¾˜YFH“cŽs ›Œ´ŽÑ—R—F‰¡ŽèŽs ‚‚΂³FH“cŽs ’߉ª‰ë‹`i’߉ª‰ë‹`‚Æ“Œ‹žƒƒ}ƒ“ƒ`ƒJjF‰¡ŽèŽsi‹ŒE•½Ž’¬ji¶’a’n‚ÍVŠƒŒ§j
¬“cŒ\FH“cŽs halFH“cŽs “¡‚ ‚âŽqFå–kŽs ¼–{‰pŽqFH“cŽs ‰~ŽR˜aŽqF‘ååŽs ‘º–ØŒ«‹gFŽŠpŽs ‚¢‚‚©FŽŠpŽs ƒAƒCƒhƒ‹ [•ÒW]‰Í“cƒŽqFH“cŽs
÷“c~ŽqFH“cŽs —é–Øˆ©FH“cŽs ŽO‰Y‰”ü |
H“cŽsƒz[ƒ€ƒy[ƒW@@ |
|
|